Qualsiasi tipo di trascrizione effettuata da supporto magnetico audio o video, può essere giurata e certificata da un professionista ufficiale. Registrazioni di atti congressuali e conferenze stampa, trasmissioni televisive o radiofoniche, intercettazioni telefoniche autorizzate, dichiarazioni, video clip o qualsiasi altro materiale che necessiti di acquisire ufficialità e valenza giuridica può essere asseverato anche se trascritto solo in lingua italiana, attraverso un apposito verbale di “giuramento di trascrizione” previsto dal Tribunale. La trascrizione giurata potrà essere fatta valere in qualsiasi udienza civile o penale o in qualsiasi procedimento giudiziale in cui sia richiesto.

TRASCRIZIONE IN LINGUA STRANIERA

Siamo in grado di trascrivere da qualsiasi lingua contenuti forniti su supporto analogico (VHS, musicassette) o digitale (cd, .mp3, wav, avi, dvd), tratti da documentari, film, cortometraggi, conferenze o atti congressuali, interviste.

TRASCRIZIONE DA NASTRI MAGNETICI REGISTRATI

MMW dispone di un team di dattilografe multilingua particolarmente esperte nella trascrizione da nastro magnetico registrato, da DVD, o da CD, con realizzazione del servizio in tempi brevi.

ADATTAMENTI LINGUISTICI

Grazie all’ausilio di personale qualificato è possibile adattare linguisticamente qualsiasi tipo di testo, oltre a localizzarlo in tutte le lingue. Speaker professionisti e validi partner nel settore degli audiovisivi, sono a disposizione dei nostri clienti per servizi di vocalizzazione e doppiaggio.

RIPRODUZIONE DI DVD E CD-ROM

Il team di MMW vi permette di realizzare in tempi ridotti la riproduzione in lingua straniera dei vostri DVD e CD-ROM destinati al mercato estero, includendo anche il servizio di sottotitolazione dei contenuti.